متن آهنگ راسپوتین بونی ام
هی هی هی هی هی هی
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
هی هی هی هی هی هی
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
هی هی هی هی هی هی
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
هی هی هی هی هی هی
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
هی هی هی هی هی هی
There lived a certain man, in Russia long ago
اونجا یه مرد واقعی زندگی میکرد ، تو روسیه خیلی وقت پیش
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
اون بزرگ و قوی بود ، توی چشماش حقه نمایان بود
Most people looked at him with terror and with fear
بیشتر مردم با ترس و وحشت نگاش میکردن
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
ولی واسه تیکه(منظور همون داف خودمونه :/) های مسکو مثل یه گوزن دوست داشتنی بود
He could preach the Bible like a preacher
اون میتونست انجیل رو مثل یه موعظه گر موعظه کنه
Full of ecstasy and fire
سرشار بود از نئشگی و حرارت
But he also was the kind of teacher
همچنین او اموزگاری بود که
Women would desire
زنها راغبش بودن
Ra, ra, Rasputin
را را راسپوتین
Lover of the Russian Queen
معشوقه ی ملکه روسیه ای
There was a cat that really was gone
زنی که واقعا داغون بود
Ra, ra, Rasputin
را را راسپوتین
Russia’s greatest love machine
بزرگترین ماشین عشق روسیه
It was a shame how he carried on
این خجالت آور بود چطور ادامه داد
He ruled the Russian land and never mind the Tsar
اون به روسیه حکومت کرد و بیخیال تزار
But the kazachok he danced really wunderbar
ولی رقص کاساچویی که اون میرقصید حقیقتا زیبا بود
In all affairs of state, he was the man to please
توی تموم پیشنهاد های ایالات ، اون مردی بود که محترم بود
But he was real great when he had a girl to squeeze
ولی اون وقتی واقعا بزرگ بود که دختری رو برای رابطه در دست داشت
For the Queen he was no wheeler-dealer
او برای ملکه شیاد نبود
Though she’d heard the things he’d done
گرچه ملکه در مورد کارهایی که او انجام داده بود چیزهایی شنیده بود
She believed he was a holy healer
اون (ملکه) باور داشت اون یه شفادهنده مقدسه
Who would heal her son
کسی که پسرشو شفا میده
Ra, ra, Rasputin
را را راسپوتین
Lover of the Russian Queen
معشوقه ی ملکه روسیه ای
There was a cat that really was gone
زنی که واقعا داغون بود
Ra, ra, Rasputin
را را راسپوتین
Russia’s greatest love machine
بزرگترین ماشین عشق روسیه
It was a shame how he carried on
این خجالت آور بود چطور ادامه داد
But when his drinking and lusting
اما وقت نوشیدن و شهوت رانیش
And his hunger for power
و گرسنگیش برای قدرت
Became known to more and more people
واسه بیشتر و بیشتر مردم شناخته شد
The demands to do something
تقاضاهایی برای اینکه یه کاری کنن
About this outrageous man
در مورد این مرد ظالم
Became louder and louder
بلند تر و بلند تر شد
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
هی هی هی هی هی هی
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
هی هی هی هی هی هی
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
هی هی هی هی هی هی
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
هی هی هی هی هی هی
"This man’s just got to go!" declared his enemies
«این مرد باید بره(استعفا بده)»دشمنانش شعار میدادند
But the ladies begged, "Don’t you try to do it, please"
اما خانوما التماس کردن "لطفا انجامش ندین"
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
شکی نیست راسپوتین کلی جادو های مخفی داشت
Though he was a brute, they just fell into his arms
هر چند وحشی بود ، اونا فوری خودشونو تو بغلش مینداختن
Then one night some men of higher standing
سپس یه شب چند تا از مردای رتبه بالا
Set a trap, they’re not to blame
تله ای چیدن که نباید بخاطرش ان ها را سرزنش کرد
"Come to visit us" they kept demanding
به دیدار ما بیایید آنها مدام مطالبه می کردند
And he really came
و اون واقعا اومد
Ra, ra, Rasputin
را را راسپوتین
Lover of the Russian Queen
معشوقه ی ملکه روسیه ای
They put some poison into his wine
اونها یه مقدار سم تو شرابش ریختن
Ra, ra, Rasputin
را را راسپوتین
Russia’s greatest love machine
بزرگترین ماشین عشق روسیه
He drank it all and he said "I feel fine"
اون همه ش رو نوشید و گفت "من احساس خوبی دارم"
Ra, ra, Rasputin
را را راسپوتین
Lover of the Russian Queen
معشوقه ی ملکه روسیه ای
They didn’t quit, they wanted his head
اونا بیخیال نشدن ، اونا سرش رو میخواستن
Ra, ra, Rasputin
را را راسپوتین
Russia’s greatest love machine
بزرگترین ماشین عشق روسیه
And so they shot him till he was dead
و خب اونا تا وقتی مرد بهش شلیک کردن
Oh, those Russians….
اوه ، این روس ها…